hoffmann: (Default)
[personal profile] hoffmann
Дочитываю предпоследнюю книжку Поттера на английском. Наконец-то собрался - я не тормоз, я просто такой газ.
Между прочим, проза у Роулинг в оригинале очень прозрачная и простая, но нерв при этом вибрирует вполне крапивинский. Хороший текст.
Я специально позаглядывал в русский перевод, что сравнить. Отчего печалился. Первая книга получилась неплохо, интонацию автора слышно, но имена с топонимикой, кажется, переводить разучились. Ну зачем Волан-де-Морт? Что это за французские кружавчики? Какой-такой Снегг? Вторая же книжка испорчена и звучит, как из-под подушки, глухо и невнятно. Остальные не проверял.
В общем, сказки лучше всего идут из первых рук.
***

И лучше всего читать подряд. Роулинг - отменный писатель, у нее характеры живут. Что начиналось как страшноватая, но веселая сказка для детей, на глазах разворачивается во взрослый трагический эпос со страстями масштабов мифологически-архетипических. Огромное удовольстве получаю.
***

Что любопытно - почти все метафоры, описывающие эмоциональное состояние главного героя, относятся к области живота. "Stomach" и "insides" у Гарри Поттера живут своей богатой жизнью. Они замерзают, воспламеняются, кувыркаются, обрываются в пропасть, танцуют конгу и так далее и тому подобное. Сердце упоминается куда реже - на десяток приключений с животом приходится одно с сердцем, которое все время пытается однообразно выскочить через горло (никаких танцев). Это я еще у Кинга заметил. Правда он через живот описывал в основном страх, но если учесть, что у Кинга в книжках герои в основном боятся, ужасаются или пугаются, живот постоянно на авансцене.
Насколько я помню русскую литературу, у нас переживания происходят повыше - в груди или душе. Щемит, болит или стонет, редко когда екает. Физиологичности минимум.
Из этого можно было бы вывести тезис о приземленности западной литературы и все такое, но мне лень. Оставим это ревнителям Духовности.
Гораздо интереснее было бы раскопать, откуда такая литературная традиция взялась.
***

Но за что убили Гэндальфа? Я вас спрашиваю - за что?

Date: 6 May 2007 08:47 (UTC)
From: [identity profile] hildisvini.livejournal.com
>Но за что убили Гэндальфа? Я вас спрашиваю - за что?

Cкорее всего, не "за что?", а "зачем?". Но мы этого не узнаем, пока не выйдет 7-я книга, а выйдет она 21 июля, так что ждать осталось не очень долго :)

Date: 6 May 2007 08:51 (UTC)
From: [identity profile] staren.livejournal.com
Честно говоря, мне шестая книга показалась самой слабой и вообще неприятной. И стилистически, и характерологически. Я даже разразилась гневно-ироническим пассажем по этому поводу, только на сильно плохом английском (я не волшебник, я только учусь, сорри за ошибки).

I daresay this book is most dull in the whole story. And most nasty - I mean behavior, thoughts and reasons (мотивы?) of people. Harry is spying all the time, Ron is complete idiot, Hermione is histerical and jealous, Dambldore is playing loathsome game... only Malfoy, poor little baby, is working restlessly...
I can't stand that all these so-named superheroes, determined to defeat Voldemort, are nothing but total mediocrities. They don't do anything themthelves, they didn't invent any incantation, they didn't found any secret by themselves; all charms, mysteries, magic artefacts are gifted to them by somebodies. They don't study magic even in the boundaries of school programme (except crammer Hermione), they don't know anything and almost proud of their ignorance. I doubt that such "heroes" can win the most evil and inventive wizard and his powerfull army of Death Eaters... I don't know how they are going to save the world.

8)

Предыдущие пять читала с удовольствием и взахлеб.

забавно

Date: 6 May 2007 08:55 (UTC)
From: [identity profile] uni-corn.livejournal.com
меня сегодня тоже лингвистические вопросы взволновали.
добавить к твоему посту захотелось так же, что и о мужестве англичане тоже через живот выражаются - "to have guts to do smth". То есть иметь "кишки". У нас подзуживают обычно через кишку - "кишка тонка"?
Позже появилось чисто "мужское" восприятие мужества через тестикулы - to have balls.

В самом деле - с чем это связано, интересно?
В русском слово "жизнь" вышло из слова "живот", который эту самую жизнь и обозначал. И до нас докатилось выражение "не щадя живота своего".

У меня вот возникла мсль, что может быть все это связано с вообще очень давними временами. Ранение в живот было смерительным в 99,9% случаев.
И предки наши видели, что женщины носят новую жизнь в животе.
Веротяно поэтому они поинмали всю важность живота в жизнеобеспечении как отдельного индивида, так и всего рода в целом?

Date: 6 May 2007 08:59 (UTC)
From: [identity profile] andrreas.livejournal.com
а моя немецкая подруга-славистка читает Поттера на русском. говорит, немецкий хуже. оценить не могу, но мне показалось занятным

Date: 6 May 2007 09:21 (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-ex-ma.livejournal.com
у меня лично все переживания тоже в животе происходят. аккурат под диафрагмой

Date: 6 May 2007 09:31 (UTC)
From: [identity profile] molly-rabbit.livejournal.com
наверное, это как раз там "ложечка"... под которой сосет... загадочное выражение, но почему то точное..

Date: 6 May 2007 09:40 (UTC)
From: [identity profile] iten.livejournal.com
я только вторую книгу прочитал, а позавчера посмотрел один из фильмов-вполне нормальный культурный продукт, я, правда, думал о том, что я читал и смотрел в детстве.

Date: 6 May 2007 10:01 (UTC)
From: [identity profile] ivanov-petrov.livejournal.com
спасибо за замечание о эмоциональной жизни живота и пр. У Кинга я это приметил, а вот оригиналы Роулинг не читал, так что - ...

Date: 6 May 2007 10:10 (UTC)
From: [identity profile] quod-sciam.livejournal.com
Кстати, про живот как область переживания - это европейская классика. Греки считали, что человек печенью и думает, и чувства там же рождаются: от любви у них печень болела. Сердце - египетская традиция, оно в европейской культуре обретает роль позже, в эпоху эллинистического синкретизма.
Английский, с его ренессансным фундаментом, эту роль печени и - шире - живота сохранил, у Шекспира Гамлет сетует на то, что он pigeon-liver'd, ему желчи не хватает на месть.

Date: 6 May 2007 10:51 (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
ПО поводу живота и всего прочего, Англия, конечно, не романская страна, но они ближе к тому, что подробно разобрано в "Рабле" Бахтина, чем всякие там немцы и уж тем более русские.

Что до Роулинг, то во-первых, кто-то верно сказал, что это диккенсовская традиция, а во-вторых, есть ещё два аспекта, которые меня поражают: 1) эта книга о магии - для меня образец атеистической книги, 2) это очень глубинное исследование добра и зла во всех формах, и форма зла министерская - гениальна. На уровне Орвелла, а может и лучше. Её "чисто магические" эпизоды (дуэль с Вольдемортом, скажем) на порядок хуже, конечно, без такого не обойтись, но всё, что хоть временно переводит текст Гарри ПОттера в фэнтези, на мой взгляд неудача. Она сумела бы без этого обойтись, она это показала в других местах.

Date: 6 May 2007 11:32 (UTC)
From: [identity profile] greenbat.livejournal.com
Наш человек.

Date: 6 May 2007 13:43 (UTC)
From: [identity profile] some-noise.livejournal.com
дочитал до "интонаций автора", дальше плакалъ
очень трогательно

Date: 6 May 2007 17:39 (UTC)
From: [identity profile] astralbody.livejournal.com
У немцев тоже все чувства в животе, и если вдруг влюбился, то в животе бабочки. Наше "из глубины души" у них "из живота". Важное место, конечно. По славянски жизнь=живот. А современный русский "живот" только на "медвежью болезнь" способен.

Date: 6 May 2007 20:26 (UTC)
From: [identity profile] m-fans.livejournal.com
> относятся к области живота.
Никогда не надо упускать того, что автор женщина.

Date: 7 May 2007 09:41 (UTC)
From: [identity profile] mininand.livejournal.com
Живот=жизнь в русском, возможно, связаны с движением диафрагмы, в этом смысле дыхание=дух=душа означают то же самое. Интересно, как это все выглядит в других языках?

Date: 7 May 2007 10:20 (UTC)
From: [identity profile] yaff.livejournal.com
А я поддерживаю. Поттер взрослеет, я старею, но я провела ровно столько прекрасных ночей с ним, сколько книг!

Date: 12 Jul 2007 14:59 (UTC)
From: [identity profile] ezdivala.livejournal.com
>Но за что убили Гэндальфа? Я вас спрашиваю - за что?

Дамблдор точно воскреснет, стопудово. Как этот Волдеморт, то есть через какое-то своё убийство в прошлом. Это всё какая-то замануха внимание отвлечь.
А ещё вот готова спорить на 100 баксов и 458 рублей, что Снейп хороший окажется.
Извините, что влезла.