забавно

Date: 6 May 2007 08:55 (UTC)
меня сегодня тоже лингвистические вопросы взволновали.
добавить к твоему посту захотелось так же, что и о мужестве англичане тоже через живот выражаются - "to have guts to do smth". То есть иметь "кишки". У нас подзуживают обычно через кишку - "кишка тонка"?
Позже появилось чисто "мужское" восприятие мужества через тестикулы - to have balls.

В самом деле - с чем это связано, интересно?
В русском слово "жизнь" вышло из слова "живот", который эту самую жизнь и обозначал. И до нас докатилось выражение "не щадя живота своего".

У меня вот возникла мсль, что может быть все это связано с вообще очень давними временами. Ранение в живот было смерительным в 99,9% случаев.
И предки наши видели, что женщины носят новую жизнь в животе.
Веротяно поэтому они поинмали всю важность живота в жизнеобеспечении как отдельного индивида, так и всего рода в целом?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

hoffmann: (Default)
hoffmann

March 2011

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
202122232425 26
27 28 293031  

Expand Cut Tags

No cut tags