Харуки Мураками. «Послемрак», «К югу от границы, на запад от солнца» Книги для изгнания внутренних демонов. — Kirkus Review В качестве исходников использованы гравюра Цукиока Ёситоси с изображением призрака Yoshinoyama yowa no tsuki - Iga no Tsubone (1886), и гравюра Кавасэ Хасуи Osaka Tennôji (1927).
да, вот - увидел щас только про тебя говорили: только приезжай со всеми реквизитами пж, включая паспорт, инн, страховое и банковские реквизиты - ибо в старом договоре у тебя их пчу-то нет
Скорее "великий" ;) И - да, у японцев есть две "уважительные приставки" самые-самые, "о" и "го". Считается, что к японским словам прилепляется "о" ("о-таку" - "ваш дом", то есть "вы", это "отаку" анимешные как раз), а к китайским "го" ("го-кадзоку" - "ваша семья"), но на деле все как-то перепутано :)
Page 1 of 3