hoffmann: (Default)
[personal profile] hoffmann
Один из моих любимых анекдотов.

Два немца в лондонском баре.
- Martini, bitte.
- Dry?
- Nein! Zwei!

Date: 28 Jan 2005 10:06 (UTC)
From: [identity profile] guny.livejournal.com
даже я поняла,
а мартини, кстати, какой бывает кроме драй? :)

Date: 28 Jan 2005 10:08 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
Dry, Rosso, Rose.
кста, единственный мартини, который я люблю, называется Bitter :) он такой горьковатый :)

Date: 28 Jan 2005 10:19 (UTC)
From: [identity profile] guny.livejournal.com
а я думала, россо - это только цвет и он при этом тоже может быть драй,
типа, как вино - красное может быть и сухим и сладким :))

Date: 28 Jan 2005 10:49 (UTC)
From: [identity profile] verbal-kint.livejournal.com
Там же, в том же баре...
Мужчина обращается к женщине.

- My name is Bond... James Bond

- Off.. Fuck off

Date: 28 Jan 2005 11:23 (UTC)
From: [identity profile] hoodoba.livejournal.com
Я яростно смеюсь. Хороший анекдот.

Date: 28 Jan 2005 13:17 (UTC)
From: [identity profile] anasazy.livejournal.com
Отличный анекдот!
Я слышала похожую историю из жизни.
Два российских писателя-фантаста на конвенте в Лондоне. В пабе, у стойки, обсуждают свои дела, по ходу один из них заказывает еще пива.
Вот что он услышал от бармена:
- Мудак?
Естественно, оскорбился:
- Сам мудак!
Бармен невозмутимо кивает и наливает ему полутемного.
А вот что услышал бармен:
- More dark?
- Some more dark!

Date: 28 Jan 2005 13:19 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
ни-ни. не бывает. не говорят так про пиво ,)

Date: 28 Jan 2005 13:20 (UTC)
From: [identity profile] anasazy.livejournal.com
За что купил, за то продал;=)))
кста, а как говорят?

Date: 28 Jan 2005 13:27 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
для английского языка подобная конструкция выглядит... ээ.. оч. коряво :) бармен бы спросил "another pint?" или "the same?". а полутемное пиво называется "red" :))

а сама история напоминает старую школьную шутку:
скажи быстро и по-английски слова мир, дверь, мяч.

:)

Date: 28 Jan 2005 13:28 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
я слышал такой же вариант про встречу Бонда и Жан-Клода ван Дамма :))

Date: 28 Jan 2005 13:28 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
мартини - це ж вермут! :)

Date: 28 Jan 2005 13:29 (UTC)
From: [identity profile] anasazy.livejournal.com
ето мы знаем=))

Date: 28 Jan 2005 13:30 (UTC)
From: [identity profile] shengelia.livejournal.com
тогда и тот, который 12 англичан насилуют немку тоже должен тебе нравится.

Date: 28 Jan 2005 13:30 (UTC)
From: [identity profile] anasazy.livejournal.com
я считала, что бармен спросил типа "потемнее?"
и сделал поправку на то, что ему ответил не-англичанин, мол, "чуток потемнее". и налил красного=))

Date: 28 Jan 2005 13:32 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
а конструкция "some more dark beer" переводится как "еще немного темного пива" :)))
поиск в гугле (http://images.google.com/search?q=%22some+more+dark+beer%22&hl=en&lr=&safe=off&filter=0) дает всего 4 результата - два текста на английском и две ссылки на эту историю. то есть выражение, мягко скажем, употребляется не широко :)

Date: 28 Jan 2005 13:33 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
неее :)
это все равно что диалог про how much watch :)

Date: 28 Jan 2005 13:33 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
я его забыл... Ж(

Date: 28 Jan 2005 13:34 (UTC)
From: [identity profile] anasazy.livejournal.com
о да.
финиш ин-яз.
что ж, остается с грустью признать, что писатели-фантасты склонны заливать не только в своих книгах, но и в байках "за жизнь".
Но все равно смешно=))

Date: 28 Jan 2005 13:36 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
не смешно, потому что искуственный каламбур. за уши притянутый.

Date: 28 Jan 2005 13:42 (UTC)
From: [identity profile] shengelia.livejournal.com
12 англичан насилуют немку. немка кричит:
-- nein, nein!!!
трое англичан отходят

Date: 28 Jan 2005 13:47 (UTC)
From: [identity profile] verbal-kint.livejournal.com
could be...
я, кстати, выложил ссылку на фильм, про который вам говорил - про Санту.

Date: 28 Jan 2005 13:57 (UTC)
From: [identity profile] guny.livejournal.com
да, а вермут, по идее - сладкое либо полусладкое вино,
так как же он в конце концов вообще может быть "драй"?
я окончательно запуталась!
;)

Date: 28 Jan 2005 14:01 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
может-может! я как-то давно в одного за вечер в задумчивости выпил большую бутылку мартини extra dry. как у меня пузо расстроилось!..

Date: 28 Jan 2005 14:01 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
потомушта джентельмены.

Date: 28 Jan 2005 14:14 (UTC)
From: [identity profile] guny.livejournal.com
такое только ильичу под силу (с)
:)

трудности перевода

Date: 28 Jan 2005 15:49 (UTC)
From: [identity profile] hotfrog.livejournal.com
Я, кстати, шутки этой в школе не слышал, поэтому, тут прочитав, тут же сказал - world, door, ball. Долго думал :))))

Re: трудности перевода

Date: 28 Jan 2005 15:51 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
эх ты! герцог-мир! ;o)

Date: 28 Jan 2005 15:52 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
и мне!