...

4 Oct 2005 14:03
hoffmann: (Default)
[personal profile] hoffmann
Вообще, народные сказки - не причесанные и не отредактированные - это ж сплошной секс, насилие и смерть. Никаких там “вытащили они репку и стали жить долго и счастливо”. А наоборот - приезжает какой-нибудь богатырь, съедает репку, убивает кучу народу и насилует оставшуюся в живых мышку.

Date: 4 Oct 2005 10:06 (UTC)
From: [identity profile] llsonya.livejournal.com
угуу.
или прибивает бабку к дереву. или рубит старушке голову. или людоет случайно сьедает семь своих дочек вместо пришельцев. или .... да мало ли что!
жизнь такая, откуда конфетам взяться, даже в сказке.

Date: 4 Oct 2005 10:08 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
ну как-то так, да. еще забыли инцест и убийство родственников, включая ближайших.

Date: 4 Oct 2005 10:09 (UTC)
From: [identity profile] m-fans.livejournal.com
"Потекло из ... за голенища".
Впервые столкнувшись с аутентичным текстом, я даже не сразу догадался, что такое за ... это.
А между тем - постоянный зачин в былинах, когда добрый молодец приезжает в город и видят его красны девицы (естественно, в сапожках). Вот у наших пра-пра-пра-бабок темперамент был!

Date: 4 Oct 2005 10:14 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
*обеспокоенно*
так что потекло-то?

а собственно, смысл "встань передо мной, как лист перед травой" знаете? меня в детстве эта метафора удивляла - как так лист может вставать? да еще и перед травой?

в оригинале рифмовка та же, только речь идет... гхм... о лингаме и йони. говоря проще, о хуе и пизде.

в рифму

Date: 4 Oct 2005 10:28 (UTC)

Date: 4 Oct 2005 10:11 (UTC)
From: [identity profile] d-holder.livejournal.com
Особенно ирландские сказочки. Тотальная поножёвщина, разухабистое членовредительство и братоубийство. А также финальная джига на куче трупов.

Date: 4 Oct 2005 10:12 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
опять же сборник Афанасьева. где у мужика хуй вырос на 10 верст, мешал проезду, да еще его волки объели. пирдуха.

Date: 4 Oct 2005 10:25 (UTC)
From: [identity profile] d-holder.livejournal.com
Или это:
Жил в деревне старый дед,
делал сам себе минет.
И у каждого куста
сам себя имел в уста.

Простота нравов в условиях слияния с природой порой приобретает фантастические масштабы.

Ну, да, так и есть...

Date: 4 Oct 2005 10:32 (UTC)
From: [identity profile] ctax.livejournal.com
http://www.livejournal.com/users/ctax/181434.html

Date: 4 Oct 2005 10:46 (UTC)
From: [identity profile] abryss.livejournal.com
Точно.
Мне подруга-лингвист переводила оригинал французской сказочки про Красную шапочку.
Сплошная порнография :)

Date: 4 Oct 2005 10:52 (UTC)
From: [identity profile] fraufunshine.livejournal.com
Почему только народные и непричёсанные?
Alice in Wonderland - чем не нарко-пропаганда?
"Как страшно жить" *голосом Ренаты Л.*. Пи..ец.

Date: 4 Oct 2005 10:54 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
ну, тут подтекст, понимаешь, намеки-полунамеки, языковые игры и все такое.

не считается. вот если б в первоначальной версии Алиса дула гаш, убила гусеницу и вышла замуж за Шляпника - от тогда да. а так нет.

Date: 4 Oct 2005 11:08 (UTC)
From: [identity profile] fraufunshine.livejournal.com
это всё круто, конечно, но как Алиса из пузырька хлестала, а потом её беспощадно таращило, - это тоже языковые игры? :)

Date: 4 Oct 2005 11:12 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
а чего тут - традиция в сказках богатая, жрать что попало и потом превращаться. яблоки всякие, ягоды, то-се.

Date: 4 Oct 2005 10:57 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
да, а Шляпник бы оказался ее братом!

Date: 4 Oct 2005 10:54 (UTC)
From: [identity profile] securey.livejournal.com
а ты сюда вот сходи, оригиалы сказочек почитай...
http://daksnike.narod.ru/Inter/i17.htm

Date: 4 Oct 2005 10:57 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
дык читал. я ж это все не из головы выдумал :)

Date: 4 Oct 2005 10:58 (UTC)
From: [identity profile] mad-len.livejournal.com
Блин. Вся сказкотерапия насмарку... :)

Date: 4 Oct 2005 11:15 (UTC)
From: [identity profile] asta.livejournal.com
в одной из сказок братьев Гримм есть такое вот - в конце, когда плохую ведьму уже победили, ее наказали слудующим образом: надели ей на ноги раскаленные докрасна железные башмаки и заставили танцевать, пока она не двинула кони :)

Date: 4 Oct 2005 12:27 (UTC)
From: [identity profile] seiann.livejournal.com
А французские? 8-) "Красная шапочка" без адаптации Ш. Перро - это ж мрак полный.

Date: 4 Oct 2005 13:24 (UTC)
From: [identity profile] fee4ka.livejournal.com
еще есть русские народные песни. вот где полный угар :)
From: [identity profile] cricetus.livejournal.com
Сказки это ж вообще такое дело. Если в других фольклорных жанрах сквернословие хоть носит ритуальный характер, то здесь оно порождается исключительно талантами рассказчика. Как и всякие кровавые ужасы, и прочие похабные коллизии.
Чистое необрядовое творчество. Редкость, между прочим.
Да и почему бы там не быть элементам эротического триллера - жанр-то не детский.

Date: 5 Oct 2005 09:02 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
ну это сейчас он кажется "не детским".

Date: 5 Oct 2005 09:17 (UTC)
From: [identity profile] cricetus.livejournal.com
Да наоборот, сейчас как раз и забывают, что он взрослый. Зато вот похабные потешки в сокровищнице русского фольклора днем с огнем...