hoffmann: (Default)
[personal profile] hoffmann
Просмотрел новое издание "Хроник Нарнии". Типа, в улучшенном переводе, на 25% больше, неповторимый устойчивый запах et cetera.

Значит, в этом переводе из понятно каких соображений Аслан переименован в Эслана. Дабы чеченец из под шкуры льва не торчал. Хорошо хоть, не в Ослана.

Вместо "нарнийцы" появились неуклюжие "нарнианцы". Колдунью перелицевали в Ведьму, а Платяной Шкаф в Шифоньер, отчего название второй книги "Лев, Ведьма и Шифоньер" в начале залипает из-за сдвоенного "в", потеряло хороший ямбический ритм и неразборчиво шипит в конце. Не говоря уже о том, что слово "шифоньер" дурацкое.

Вообще, улучшения в переводе заключаются в том, что взяли классический текст и поменяли там-сям слова, а сям-там переставили туда-сюда. Иллюстрации плохие.

Печаль.

Date: 22 Jun 2005 07:56 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
жека, ЁТМ!
ну ты по-человечески можешь ответить? мне этот диск, например, не нужен, я про него ничего не знаю. ну и с какого я буду звонить?

Date: 22 Jun 2005 08:19 (UTC)
From: [identity profile] joniram.livejournal.com
хм, ты меня просто пугаешь!
ну не хочешь звонить, так не звони:)

Date: 22 Jun 2005 09:18 (UTC)
From: [identity profile] rasteehead.livejournal.com
Бля. Жека, что за кокетство? Хочешь - не хочешь. Ты ж не девочка.

Мне лично этот диск не нужен. И что там, и что мне с ним делать - я тоже не знаю. И ты мне предлагаешь угадать? Ну шозанахуй.

Date: 22 Jun 2005 14:33 (UTC)
From: [identity profile] joniram.livejournal.com
блин!
при чём тут кокетство?
это просто диск с катинками. Ни какой ни значимый ни какой не поворотный:))
не надо ничего угадывать, тем более не надо ничего делать.
чего ты завёлся?
да хрен с ним с этим диском:))))
Главное что бы Нарния не оказалась всего лишь отмытым до блеска Средеземьем:)

Profile

hoffmann: (Default)
hoffmann

March 2011

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
202122232425 26
27 28 293031  

Expand Cut Tags

No cut tags