Скорее "великий" ;) И - да, у японцев есть две "уважительные приставки" самые-самые, "о" и "го". Считается, что к японским словам прилепляется "о" ("о-таку" - "ваш дом", то есть "вы", это "отаку" анимешные как раз), а к китайским "го" ("го-кадзоку" - "ваша семья"), но на деле все как-то перепутано :)
no subject
Date: 5 Jul 2005 10:21 (UTC)