:: bon mot ::.
16 Feb 2005 18:20В курилке. Диля говорит, что нужно найти ругательное слово для испанцев.
В оригинале слово адекватно не переводится. Окказионализм, значит.
Стали перебирать. Говорим же мы "итальяшки", "макаронники", "лягушатники", "узкоглазые", "япошки", "немец-перец-колбаса". Вариант "испашки" отвергается как нелепый и неругательный. Какие-такие "пашки"?
Стоим, думаем. Выясняется, что для испанцев таких слов в русском как-то и нет. Испанцы - это коррида, фламенко, то-се, гвадалквивир всякий.
Я говорю:
- Ну, немцев еще гансами и фрицами ругают, русских - иванами. А испанцы?..
И тут Таню осеняет:
- Гомесы!
Прекрасное ругательное слово. "Ну, ты, гомес недоделанный", и так далее.
Так мы обогатили русский язык.
В оригинале слово адекватно не переводится. Окказионализм, значит.
Стали перебирать. Говорим же мы "итальяшки", "макаронники", "лягушатники", "узкоглазые", "япошки", "немец-перец-колбаса". Вариант "испашки" отвергается как нелепый и неругательный. Какие-такие "пашки"?
Стоим, думаем. Выясняется, что для испанцев таких слов в русском как-то и нет. Испанцы - это коррида, фламенко, то-се, гвадалквивир всякий.
Я говорю:
- Ну, немцев еще гансами и фрицами ругают, русских - иванами. А испанцы?..
И тут Таню осеняет:
- Гомесы!
Прекрасное ругательное слово. "Ну, ты, гомес недоделанный", и так далее.
Так мы обогатили русский язык.