hoffmann: (Default)
hoffmann ([personal profile] hoffmann) wrote2008-02-20 12:11 am

:: pic ::.

Иллюстрация на обложку для издательства "Керусс"(Канада), французский перевод книжки Слаповского "Оно".

[identity profile] santagloria.livejournal.com 2008-02-19 09:53 pm (UTC)(link)
замотан в кожу как в рубашку смирительную?

[identity profile] slapovsky.livejournal.com 2008-02-20 06:01 am (UTC)(link)
Это еще лучше, чем была обложка для ЭКСМО. Надо канадцам написать, что мне нравится. Спасибо.
Один вопрос - куда писать буквы? Не на теле же! - будет прямо указание: вот ОНО! И жалко трогать это жутко пустое место, тут ничего не надо.
Почему-то видится слева (если смотреть на) вертикальная надпись. Как рекламные полосы с японскими иероглифами - без иероглифов, конечно.