дарагой! слово БАЯН означает не то, что давно известно вам лично, а старую шутку, повторенную многократно и широко известную в "русском сегменте интернет", как вы выражаетесь. так что проблемы с терминологией не у меня, а у вас. меня учить - у вас училка не выросла. ничего личного.
я лично гуглем искал упоминания о г-не Сердюке в блогах, а не г-на Сердюка вообще. разницу улавливаете?
no subject
Date: 2 Dec 2005 11:51 (UTC)дарагой! слово БАЯН означает не то, что давно известно вам лично, а старую шутку, повторенную многократно и широко известную в "русском сегменте интернет", как вы выражаетесь.
так что проблемы с терминологией не у меня, а у вас. меня учить - у вас училка не выросла. ничего личного.
я лично гуглем искал упоминания о г-не Сердюке в блогах, а не г-на Сердюка вообще. разницу улавливаете?