hoffmann: (Default)
hoffmann ([personal profile] hoffmann) wrote2005-07-29 05:46 pm

:: macht frei ::.

Работа делает свободным после 19 часов. © [livejournal.com profile] non_obstante

Как бы это на немецкий перевести?

[identity profile] kmartynov.livejournal.com 2005-07-29 01:49 pm (UTC)(link)
Arbiet macht frei von neunzehn Uhr an.

[identity profile] rasteehead.livejournal.com 2005-07-29 01:52 pm (UTC)(link)
а там умляуты всякие? а вы верно написали? что-то слово arbiet меня смущает.

[identity profile] kmartynov.livejournal.com 2005-07-29 01:53 pm (UTC)(link)
Как-то редко приходится писать на немецком, так что понятия не имею ;)
Arbeit, конечно, опечатка.

[identity profile] kmartynov.livejournal.com 2005-07-29 01:58 pm (UTC)(link)
умляуты там ставить некуда, естественно

[identity profile] in-version.livejournal.com 2005-07-29 01:56 pm (UTC)(link)
можно еще ab 19 Uhr сказать, но тогда придется это перед frei писать и привычная фраза разобьется.

[identity profile] labas.livejournal.com 2005-07-29 03:58 pm (UTC)(link)
Arbeit macht frei. Ab 19 Uhr.

[identity profile] in-version.livejournal.com 2005-07-29 04:01 pm (UTC)(link)
точно, до этого я не додумалась)

[identity profile] in-version.livejournal.com 2005-07-29 01:57 pm (UTC)(link)
с умлаутами верно все.

[identity profile] hmafa.livejournal.com 2005-07-29 02:03 pm (UTC)(link)
кого свободным, а кого и дохлым

[identity profile] rasteehead.livejournal.com 2005-07-29 02:10 pm (UTC)(link)
я вот полудохлый.

[identity profile] tsg.livejournal.com 2005-07-29 02:14 pm (UTC)(link)
К понедельнику тебе лучше быть живым, хотя без тебя не начнут =)))))

[identity profile] hmafa.livejournal.com 2005-07-29 07:45 pm (UTC)(link)
мемуары будут называться "моя жизнь и полужизнь"?

(Anonymous) 2005-07-29 08:37 pm (UTC)(link)
грамотнее было бы:
dawaj-dawaj
arbeiten macht frei
power pur
ab neunzehn uhr