у меня это слово вполне естественно прчиталось как gentil (фр.) -- милый, хороший, приятный и благородный (в одно слово). gentillesse -- любезность (именно такая правильная любезность, а не радушие. жантильность). gentiment -- любезно.
у меня же на том месте, где у добрых людей английский, зачем-то сидит французский.
no subject
Date: 2 Apr 2004 08:07 (UTC)вот же 8))
у меня это слово вполне естественно прчиталось как gentil (фр.) -- милый, хороший, приятный и благородный (в одно слово).
gentillesse -- любезность (именно такая правильная любезность, а не радушие. жантильность).
gentiment -- любезно.
у меня же на том месте, где у добрых людей английский, зачем-то сидит французский.