13 Sep 2002

hoffmann: (Default)
Butterfly -- масло, лети!
hoffmann: (Default)
Мда. Ничего так и не изменилось. Переводы романов про Дюну делаются безграмотными поденщиками. Примерно так:
На ходу расстегивая дистикомб, в сьетч вошел Квизат Хадерах. На пластмелде сидела рассерженная сестра Бен Гессерит и ела меланжу. Завидя Квизата, она хлобыстнула гом-джаббаром по глоуглобу и закричала:
- Во имя бутлерианского джихада! Как мог ты принять в дар гхолу от коварных тлейлаксу?
- Но он обучен ментальности, преподобная мать! Я прозреваю все изгибы и параллельные петли Времени и могу сказать, что зря ты объясняешь мне прописных истин! Во имя Шаи-Хулуда, он не причинит вреда.


Печаль. Утроба крокодила им не повредила.
hoffmann: (Default)
Из газеты прислали на вычитку интервью со мной. Я увидел название "Скромный демиург" и мне стало нехорошо. Вот, полчаса уже сижу, собираюсь с силами. Никак не могу начать читать. Почему-то стыдно.

Profile

hoffmann: (Default)
hoffmann

March 2011

S M T W T F S
  12345
6 789101112
13141516171819
202122232425 26
27 28 293031  

Expand Cut Tags

No cut tags